Превод текста

Dalida - Mais il y a l'accordeon Лирицс транслатион то енглисх


English
A A

But There's An Accordion

I know the world is a question,
I know that war is a man-made invention,
and that the earth rolls like a ball
beneath men with their ambition filled hearts.
 
I know the world is purely fiction,
I know that the sky is part of the horizon,
whether our hopes are pink or blue,
I see that the earth is red with passion.
 
But there's an accordion
and the accordion plays well,
when the accordion plays,
it reminds me of France and it plays swell.
 
But there's an accordion
and the accordion plays well,
when the accordion plays,
it reminds me of France.
 
I know that love has strange paths,
the heart's cries has its sorrows too,
and it turns, turns the wheel of destiny,
happiness always seems to come tomorrow.
 
But there's an accordion
and the accordion plays well,
when the accordion plays,
it reminds me of France and it plays swell.
 
But there's an accordion
and the accordion plays well,
when the accordion plays,
it reminds me of France.
 
An old pub and the smell of chips,
a cup of wine, come, I invite you
to forget and to flee
from your problems, its sorrows and consequences.
 
And there's an accordion
and the accordion plays well,
when the accordion plays,
it reminds me of France and it plays swell.
 
And there's an accordion
and the accordion plays well,
when the accordion plays,
it reminds me of France.
 


Још текстова песама из овог уметника: Dalida

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.